Damn, I’ve always been pronouncing chipotle wrong… [Link]
Burger picture above which has nothing to do with the link or post was taken by pouryourheartintoit. Looks delicious. [Picture]
Damn, I’ve always been pronouncing chipotle wrong… [Link]
Burger picture above which has nothing to do with the link or post was taken by pouryourheartintoit. Looks delicious. [Picture]
21 replies on “43 Most Mispronounced Food Words”
I know this is not a food item, but how do you pronounce Moleskine?
mole-skyn
Moleskine (pron. mol-a-skeen’-a)
I had an argument with Marzouq about it LOL
i used to pronounce it mole-skin but then nibaq told me its mole-skyn
where is the “a” at the end 😛
And that burger pic does not look good :-S
go make some pasta
Very useful info.,,,,
gyro
I know that I’ve been pronoucing it wrong all these year,,,
“Bah-zil” (In ‘English’)
“Bay-zil” (In American ‘distorted English!)
A note to all Americans: The word herbs is pronounced “herbs” because it has a f*cking ‘H’ at the beginning!
American – Boo-fay
English – Buff-ay
MARK PLEASE TELL ME WHERE THAT BURGER IS FROM?
Sorry for the caps lock, I’m so hungry and excited… I want to eat the largest burger in Kuwait. Pls. help.
Okay, another food word that confuses me is Parmesan. I pronounce it (pahr-muh-zahn), however a friend of mine tells me its pronounced
(pahr-muh-jean), as in the name “Jean” in french. So whats the correct pronunciation?
The burger looks amazing! And yes Ansam, you may go make pasta 😛
I’m DYING to eat a burger that looks like that 🙁
Why pasta! Hahahaha
Also… Zinger = ZinJer or ZinGer? (Wiz Cheez)
Zinger – extension of the word ‘Zing’, so it is pronounced with a ‘g’ sound. (Like ringer, singer, etc.)
123:
Parmesan is the english way of saying
Parmigiano-Reggiano (parmijjano-rejjano)
named according to the regions it’s cultivated in, parma, regiano emilio and some others.
so pronounce it however you like, parmesan is the branding used by producers of parmigiano-reggiano-like cheeses – remember those green kraft plastic tubes of parmesan? that was once our only choice in kuwait. wikipedia confirms my thoughts – yes, just read up on it there for the info.
it erks me when i hear “marshcapone” instead of mascarpone and “brusheta” instead of bruschetta (brusketta). i think people say brusheta because they’ve heard brochette before, but that’s something completely different.
another one i thought was interesting was fillet. i’ve always heard it pronounced “filay” but someone told me a while ago that it should be pronounced as you’d read it in english, with a hard t sound at the end. wikipedia wasn’t any help on this one and i’m too tired to look any further, but they told me that it came from a german word and then adopted by the french who pronounced it the way they do. so i’m not sure.
sorry for the rant.
They also forgot to mention Salmon which is completely butchered in the middle east and should be pronounced as SaMon by dropping the L.
Hehehe, i posted about this exact topic a month ago.. I used to mispronounce some words too. ;p
https://fjbliss.blogspot.com/2010/03/food-speller.html
😉
I am hungry for Boudin now!
I was amazed that I wasn’t pronouncing words correctly in English too! My husband is British and rolls his eyes every time I butcher an English word…